Crónicas

RELATOS DE VIAJES – GABRIEL COCIMANO

Memorias de un vuelo largo

EzeizaTrece horas de vuelo directo entre Buenos Aires y Roma tiene sus bemoles para un principiante. Desafío para un fumador, espacios super reducidos en la clase económica, sucesivas turbulencias (a la altura del nordeste brasileño y cruzando el Ecuador), cansancio y cierto fastidio de ansiedad. La máquina de Alitalia volo a mas de 11000 metros de altura y a una velocidad promedio de 850 km/h. La nave y su tripulación están -sucesivamente- diseñada y entrenados para soportar las exigencias de vuelos largos. Para entretenerse: peliculas (la mayoría habladas en inglés e italiano), música y juegos a través de una pantalla personalizada y auriculares. Y el seguimiento real del recorrido de la nave actualizado a cada instante, con los datos de las distancias geográficas recorridas, los tiempos efectuados y faltantes de arribo, e informaciones como la altura de vuelo, temperatura exterior ambiente y velocidad, todo on line. La comida no es escasa ni abundante: pastas o carne para el almuerzo: la segunda consistía en trozos de lomo a la pimienta (a dir poco di pepe!) con Vista aérea de Romapapas, fiambre y pepinillos, una copa de vino (o jugo, gaseosa, agua) y una mini ensalada de frutas. La cena: fiambre, queso untable y ensalada, bebida y un alfajor de postre. El café y las bebidas estaban a disposición de los pasajeros.

Volar en el ala impide disfrutar de una mejor vista (igual, salvo los decolajes y aterrizajes, no hay mucho para ver). Me quedo con las imágenes del arribo, el planeo sobre la imponente Roma y el largo carreteo en el Fiumicino. Ciao Italia!

La larga espera en los aeropuertos cHall en el aeropuerto de Ezeizaonstituye toda una aventura (o desventura) en sí misma. Las urgencias en las combinaciones de los vuelos generan contínuas corridas y, por otra parte, el tiempo muerto suele provocar ansiedad, malhumor, impaciencia. Para otros, acaso los más experimentados, es un momento de relax y distensión. Estos “enclaves anónimos para hombres anónimos” son ajenos por un período de tiempo a la identidad de los hombres, origen u ocupaciones. Quien ésto afirma es el antropólogo francés Marc Augé, al referirse a los no lugares, los espacios Hall del Fiumicino, otro No Lugardel anonimato en la postmodernidad. En efecto, para Augé, junto a las autopistas, estaciones ferroviarias, supermercados y hoteles, los aeropuertos constituyen estos sitios “que no pueden definirse como espacios de identidad ni como relacional ni como histórico”. Estos no lugares “apenas permiten un furtivo cruce de miradas entre personas condenadas a no reencontrarse, mudas”. Desde esa caracterización, el hombre del no lugar no es únicamente un hombre anónimo; es, sobre todo, un hombre solo. Y Augé acaba presentando una visión del hombre moderno que cobra las dimensiones de una etnología de la soledad.

En esta suerte de shopping, de mercado impersonal, de deslizamientos y de voluntades contrariadas más allá de la ansiedad de un arribo a destino, la vida transcurre en forma irreal, el tiempo es otro, diferente al que conocemos. El consumidor realiza compras o bebe un café para semejarse un poco más al personaje real, el que vive allá afuera. 

Marche: colinas, olivares y quietud

La Región de Marche (Las Marcas) se halla en el centro de Italia, al noreste deMarcas. De fondo, Ostra Vetere y los Apeninos Roma. Es una zona de armoniosa belleza, repleta de colinas y campos sembrados (en ésta época del año -agosto- girasol, pero tambien trigo, entre otros cereales). Destacan los olivares y los viñedos: el vino marchesano es suave y consistente, y el aceite de oliva es muy reconocido en todo el pais. Está situada desde los Apeninos de Umbría hasta el mar Adriático. y su capital es Ancona (209 kilómetros de Roma) (ver Fotos)

Corinaldo (Marche) – Leyenda Popular: Pozzo della Polenta

La historia cuenta que un día un campesino, con gran dificultad, subió a la vieja escalera de Corinaldo (109 escalones) llevando un pesado saco de harina de maíz sobre sus hombros. Después de gran esfuerzo debió parar para sacarse el sudor con la palma de su mano, colocando la carga voluminosa en el pretil de un pozo situado en esa zona. De repente, la bolsa cayó en la parte inferior del pozo de agua (aljibe) y la harina se le cayó.  Algunos argumentan que mientras que el agricultor estaba desesperado ya que con esa harina tenía que alimentar a su familia, llegó un amigo que había sido testigo de la escena y, con la risa apenas contenida, para consolarlo le dijo:

– Non te la prendere, invece di fare la polenta in casa hai fatto la polenta nel pozzo!
– (No se lo tome, en lugar de la polenta en la casa haga la polenta en el pozo!)
El campesino estaba tan apenado que la gente gradualmente se reunió alrededor de la escena. Muchos sospechan que los codiciosos han querido sacar rédito de la situación.  Pero la pregunta sigue siendo cómo muchos todavía esperan una respuesta completa. Las variaciones de esta leyenda son diversas y todas la inventiva original y el ingenio popular refiere a la necesidad natural de los alimentos y la supervivencia.  La reputación del mito se ha extendido mucho más allá del territorio de los municipios vecinos.  Después de la expansión de las paredes de la fortaleza de Corinaldo, terminada en 1490, constituye ésta la marca mas atractiva del pueblo.

Otra leyenda popular: la Casa de ScurettoLa casa de Scuretto: una leyenda popular

La Casa di Scuretto es una anécdota que forma parte de la mitologia popular en Corinaldo. Cuenta la historia de un hombre que, malgastando el dinero que su hijo le enviaba desde América para que le construya su propia casa, sólo edificò la fachada para enviarle las fotos que aquel le reclamaba. La casa incompleta o, mejor dicho, solo su fachada, se alza como testimonio de las patrañas urdidas por el tal Scuretto.

Fiesta popular en Ostra

En Ostra visité la 18° Sagra delle Pappardelle al Cinghiale, una fiesta popularFiesta  popular en Ostra (Marche) estival propia de la región de Marche. Como tantos otros en Italia, este festival reúne a las familias de los pueblos y aldeas circundantes, tiene fines benéficos y solidarios y, además de los platos típicos de la zona y la estación (como los Pappardelle -unos fideos en cinta- con trozos de jabalí –cinghiale– servido con salsa roja o blanca), hay música en vivo, bailes, juegos y sorteos, y no menos de mil personas en un predio al aire libre en el casino de Ostra. Todas las edades están presentes, toda la música popular de la región y del pais, en una celebración que contribuye a enriquecer los lazos sociales y los vínculos de fraternidad.

Contrastes en Roma

“La magia que ofrece Roma en cada rincón tiene también sus claroscuros. La crisis económica se instaló en la psiquis de los italianos y muestra su costado más vulnerable. Los comerciantes persiguen con obstinación a los turistas para venderles, convencerlos de que dejen su dinero allí, de que consuman más. Los mozos y encargados de restaurantes y pizzerías se instalan en las puertas de sus negocios y recitan el menú de memoria para sumar clientela. Los turistas indecisos escuchan estoicamente la insistencia como un tintineo que sacude sus oídos.

Aunque es una costumbre muy italiana esto de gritar el precio y la mercadería -como sucede en las nutridas ferias del Sur- cualquier observador podría percibir cierto fastidio en esos rostros detrás de la sonrisa ocasional de compromiso..” Texto completo: (Contrastes en Roma)

Centuripe: en el País de los Cien Ciegos

“Conocer Centuripe, il piccolo paese di mio nonno, me resultó una experiencia insólita. La pequeña aldea está enclavada en la cima de una elevada colina rocosa de aproximadamente ochocientos metros, a cuarenta kilómetros de Catania, en Sicilia. Hay solo una línea de buses –Fratelli Romano- que cubre el trayecto Centuripe-Catania (en realidad, es un solo micro que va y vuelve en el día dos veces) y nadie supo decirnos, a mi amigo y a mí, en qué sitio de Catania tiene la fermata (la parada del bus) para trasladarnos al paesino. Después de tanto averiguar, pudimos por fin conseguir una data: la Plaza de la República, muy cerca del centro comercial catanés, puntualmente a las 12:30 horas. Teniendo en cuenta que el último de los buses que llega a Catania parte de Centuripe a las 15 horas, y que hay algo así como una hora de viaje, contábamos con poco tiempo para recorrer el pequeño pueblito donde había nacido mi abuelo Carmelo, y donde aún hoy, en la guía telefónica, figuran cerca de diez personas con mi mismo apellido…” Texto completo: (Centuripe. En el pais de los Cien Ciegos)

El Mercado de Catania y el carácter siciliano

“El peculiar carácter sanguíneo del siciliano es una verdadera marca, un producto singular y prototípico de la isla. Expresivo, locuaz, de un lenguaje gestual pronunciado, el siciliano se reconoce a la distancia. El mejor modo de comprobarlo es asistir a un mercado callejero de los que abundan en sus ciudades y pueblos: además de los aromas y colores característicos de los frutos de la isla, los puesteros vociferan, como con furia, la mercadería y sus precios. Algunos, hasta el punto de exasperar los oídos más incautos y menos entrenados”.

“Insistir, no darse nunca por vencido con cada cliente, es parte de su estrategia. Esa actitud, que en algunos parece de felicidad y en otros de incordio, resume una característica de su idiosincrasia: la autenticidad en todos sus estados de ánimo. El temperamento del italiano sureño, con su elocuencia y su tono alto de voz -como pisoteando y gritando las palabras-, la risa a carcajadas, la facilidad para el chiste o la chanza y el trato dinámico con el cliente: todo es verificable en ese inmenso pastiche de sentidos que es el Mercado callejero de Catania, la segunda ciudad de Sicilia, sobre la costa oriental de la isla, bañada por el mar Jónico”. Texto completo: (El Mercado de Catania y el carácter siciliano)

Sitios relacionados: http://www.3viajesaldia.com/  http://www.siciliacreativa.it/

Italia sobre rieles

“La red de trenes italiana forma un conglomerado sólido de vínculos entre ciudades y pueblos, y comunica a todas las regiones del país a través de viajes directos o trasbordos, para los que se hace necesario –en especial en el caso de los turistas- el manejo y conocimiento de horarios para evitar largas esperas. Planificar el recorrido con antelación –a través de Internet- hace que se economicen los costos y maximicen los tiempos. Al definir el recorrido con anticipación, se puede decidir, por ejemplo, viajar durante la noche en el Elipsos Trenhotel o en el Artesia nocturno, lo que significa un ahorro de tiempo y dinero. Hay que recordar que los servicios nocturnos tienen mucha demanda. La empresa Trenitalia, el principal operador de trenes del país y propietaria de la estatal Ferrovie dello Stato (FS), es la presencia más contundente en la nutrida extensión de vías férreas, aunque no la única: existen algunas compañías privadas que ofrecen determinadas rutas. Esta empresa estatal posee diversos servicios: el Eurostar, que conecta las principales ciudades italianas con Barcelona, Hamburgo, Viena, París, etc.; el Intercity, que conecta entre sí a las principales ciudades del país; el Expresso, tren de larga distancia con parada en casi todas las estaciones, y el Diretto, con algunas paradas intermedias. Pero también existen los trenes que desarrollan una alta velocidad -la flota Frecce– con sus cuatro servicios: Ejecutivo, Business, Premium y Standard”. Texto completo: (Italia sobre rieles)

Rimini y el viejo glamour

“Rimini es la perla de la riviera romagnola, sobre el mar Adriático, en el centro-norte italiano. Ubicada en la región de Emilia-Romagna, al sur del Lido de Venecia, tiene 140.000 habitantes, y está atravesada en forma perpendicular por el ferrocarril: al oeste de la estación y las vías se encuentra el casco histórico; del otro lado, el lungomare (la extensa costanera de quince kilómetros que incluye, entre otras, las localidades de Riccione y Cattólica, en dirección sur), los más de 1300 hoteles y residencias de veraneo, y el centro comercial turístico”.

“Situada sobre el nivel del mar, es uno de los balnearios más renombrados de la costa adriática italiana. El clima es muy variable según las estaciones: el invierno es frío, húmedo y con intensas nieblas; el verano, en cambio, registra temperaturas ideales para disfrutar del sol y del mar. Las playas son amplias, de arena, y en muchos tramos sus aguas están plagadas de algas; la inmensa mayoría de esas playas son explotadas comercialmente en forma privada –hay alrededor de 150- y poseen servicio de sombrillas, restaurantes, bares, hamacas y reposeras, animación, deportes y baños a los que se accede a través del abono. También existen playas de libre acceso para disfrutar del mar y la arena. La bicicleta es uno de los principales medios de transporte, tanto en el centro histórico como en la costanera. El puerto alberga infinidad de veleros, la gran mayoría de un lujo estándar”. Texto completo: (Rimini y el viejo glamour)

Ponte Vecchio: amor sin candados

“Constanza, la chica de remera verde, caminaba inquieta, fumaba ansiosa y miraba la hora en su teléfono celular. Luego de un rato se sentó sobre el pequeño muro en la vereda de la Vía Lungarno Acciaiuoli, que bordea el río Arno, a escasos metros del Ponte Vecchio, del lado del casco antiguo de la ciudad. Parecía broncearse ante un sol generoso, con casi cuarenta grados de temperatura, en la bellísima Florencia”.

“Sin embargo, seguía conturbada: golpeaba la planta de sus pies con las ojotas y sus manos contra el paredón, mientras ofrendaba su rostro al sol. Pero la paciencia no era su fuerte: en unos minutos, se bajó de un solo envión y salió disparada hacia la entrada del puente, perdiéndose de vista entre la multitud de turistas que lo frecuentan a toda hora”.

“El río Arno divide el casco histórico de Florencia del distrito de Oltrarno -literalmente “más allá del Arno”- sitio donde habitan la mayoría de los florentinos. El Ponte Vecchio –el más antiguo construido en toda Europa en piedra con tres arcos segmentados- alojaba antiguamente a los puestos de carniceros, tintoreros y herreros, que exhibían su mercadería sobre mesas o bancas, hasta que -a finales del siglo XVI- Ferdinando I de Medici, Gran Duque de Toscana, obligó a los comerciantes a desalojar el puente, debido al alboroto y al hedor que emanaban los establecimientos. Como los artesanos se amotinaron, las autoridades enviaron tropas para que derribaran los puestos y rompieran las bancas en las que vendían sus mercancías. A causa de ello, entraron en bancarrota –a partir de allí el uso de este vocablo- ya que no disponían de otro lugar para trabajar y vender sus productos. El sitio fue inmediatamente ocupado por joyeros y orfebres”. Texto completo: (Ponte Vecchio: amor sin candados)

Inmigrantes, exilios y naufragios

“Se escapan del hambre y de las miserables condiciones en que viven en sus países. Italia, aun en crisis, es un buen destino: casi el paraíso mismo. Llegan con poco: todo lo que tienen. Solos o con sus familias. Viajan cuándo y cómo pueden. Son africanos del Norte –libios, tunecinos, marroquíes- que se arriesgan a embarcarse en botes atestados de seres que, como ellos, persiguen un horizonte donde nunca lo tuvieron. Juntan su dinero –alrededor de 1200 euros- para efectuar la travesía desde la costa africana hasta la isla italiana de Lampedusa, doscientos kilómetros al sur de Sicilia, casi a medio camino entre ambos continentes”.

“Los centros de acogida para estos inmigrantes en el sur de Italia están abarrotados. En Lampedusa los esperan las autoridades policiales y las organizaciones humanitarias, y son trasladados a los Centros de Identificación, donde se asean, comen, duermen y esperan el traslado a otros sitios del continente, como Apulia, Calabria o Sicilia. La preocupación mayor para los italianos fue, durante estos últimos tiempos, la posible llegada masiva de libios –tras la crisis post-Ghadafi- y de subsaharianos, una inmigración más difícil de gestionar, por las condiciones de procedencia y volumen”.

“Lampedusa, el idílico paraíso de estos inmigrantes nordafricanos, es una isla muy pequeña, de 6000 habitantes, sin la infraestructura lógica para recibir y hospedar –aunque sea provisoriamente- a la inmensa marea de refugiados que acceden a sus costas. El Centro de Identificación local es una especie de refugio y cárcel –según relata Guido Gazzilli, del portal español “Vice” (www.vice.com/es/)- sin reservas de agua potable e instalaciones médicas para abastecer y atender al flujo inmigratorio”. Texto completo: (Inmigrantes, exilios y naufragios)

Senigallia: el festival retro de música americana

“Foro Annonario. Senigallia, provincia de Ancona. Música en vivo en un escenario a la luz de la luna. Miles de espectadores, bailando y disfrutando de un festival. Cientos de fanáticos ataviados con ropas de época. ¿Qué época? Los años 40 y 50 de la movida musical norteamericana. Swing, Rock, en todas sus variantes. Miles de fanáticos en la fiesta conocida como Summer Jamboree, un evento que en el verano italiano –con epicentro en Senigallia, Marcas- cobra cada año más adeptos”.

“Y no son sólo los jóvenes –hoy veteranos- de aquella época los que, con su mirada nostálgica y melancólica, asisten al ritual. Sus hijos y nietos participan en los concursos de baile, copian los modelos y el vestuario de aquella generación”.

“Conocido también como The hottest rockin’ holiday on earth, Summer Jamboree es un festival internacional de música y cultura americana que transforma a la ciudad, durante los días de verano en que se realiza cada año su edición, en un atractivo centro turístico diurno y nocturno. Conciertos programados, bailes de todos los géneros, ventas y actividades que atraen aficionados de todo el mundo: allí la atmósfera se llena de sonidos, animaciones, voces, imágenes retro y aromas”.

“Los eventos y los bailes se desarrollan en toda la ciudad, desde el centro histórico -el Foro Annonario, la Rocca Roveresca (fortaleza que fuera residencia señorial y defensa militar en el pasado, y que hoy es utilizada para realizar exposiciones de arte)- hasta la playa, con la construcción llamada Rotonda a mare (Redonda al mar)”. Texto completo: (Senigallia: el festival retro de música americana)

Fuente: http://www.conociendoitalia.com

Isola delle Femmine: la leyenda

Al sudoeste de la capital de Sicilia, Palermo, se encuentra la localidad de Isola delle Femmine, en los suburbios palermitanos, camino al aeropuerto Punta Raisi (también llamado Falcone-Borsellino en memoria de los dos jueces asesinados por la mafia en 1992). La comuna tiene cerca de 7000 habitantes, y debe su nombre a una isla de mediana extensión que se encuentra a aproximadamente 800 metros de su costa. La localidad se abre en una hermosa bahía costera dominada por montañas y una playa de arena que en verano se abigarra de turistas, locales y visitantes.

Varias leyendas se suceden en torno de la isla, que aloja en su interior una torre en ruinas y que abonó el mito de la existencia de una cárcel para mujeres. La tradición habla de trece jóvenes turcas que habían embarcado escapando de sus delitos y que fueron arrojadas por una tormenta a la pequeña isla situada en el Golfo de Carini. Allí habrían sido hechas prisioneras y, luego de cumplir con la condena, se afincaron en el continente. Un testimonio de Plinio el Joven, en una carta a Trajano, hablaba de “la isla de hermosas jóvenes” y de un “premio ofrecido al ganador de la batalla” que culminó con un pacto de paz y la creación de la ciudad en su memoria.

Según otras versiones, el nombre “Isola delle Femmine” es el resultado de un largo proceso de italianización: el antiguo nombre de la isleta, según la tradición, fue “ínsula Fimi“, derivado de “Eufemio Island”, en referencia a Eufemio de Messina, gobernador bizantino de Sicilia. Asimismo, el vocablo latino fimis –del árabe fimi– refiere al canal que separa la isla de la costa.

En la parte continental también existe otra torre que, junto a la de la isla, formaban parte del sistema de alertas de las costas sicilianas. La torre del lado continental es la más antigua, de forma circular, y probablemente construida hacia el año 400 en tiempos del rey aragonés Martín el joven.

La isla forma parte de las áreas naturales protegidas de la zona, lo que garantiza fauna y flora bella y abundante, además de un par de grutas marinas y algunos restos arqueológicos atractivos. Sobre la costa se levanta un pequeño y atestado puerto del que salen barcazas y canoas para arribar a la isla. (http://piedraagua.wordpress.com/

En la comuna de Isola delle Femmine fue asesinado en 1992 el juez italiano Giovanni Falcone, por orden del célebre mafioso Salvatore “Toto” Riina, haciendo estallar mil kilogramos de explosivos colocados bajo la autopista que une la ciudad de Palermo con el aeropuerto. Por tal motivo, el aeropuerto también lleva su nombre y el de su sucesor, Paolo Borsellino.

Café y (Es)cultura

El café es la bebida preferida de los italianos para el desayuno. Pero también se bebe a cualquier hora y en cualquier sitio. Dicen los que saben que el primer secreto para un buen café a la italiana es el tipo de cafetera, con sus aristas metálicas y su vapor, calentando la deliciosa bebida. Podrán existir máquinas de alta tecnología, pero en Italia el secreto sigue estando en esa pequeña jarra de aluminio en la que el agua supera los 100º C, para extraer el alma del café. El agua es otro de sus secretos: no debe tener demasiado cloro ni cal. Por ese motivo, se dice que el café de Nápoles es insuperable, debido a la particular composición del agua de esa ciudad.  http://www.ocu.org/alimentacion/ 

El típico café italiano se sirve en pocillo pequeño, y ocupa solamente un tercio de su contenido. Es apenas un sorbo, pero de un sabor concentrado y exquisito que permanece inalterable durante largo rato, extasiando todos los sentidos. El espresso es el café por antonomasia: el que se sirve cuando el cliente no especifica tipo ni tamaño. El capuccino es el café del clásico desayuno italiano: taza grande para mayor contenido, leche y espuma. Su nombre se debe a las túnicas de los frailes capuchinos, de similar color. El macchiato (o manchado) es como el espresso pero con leche añadida sobre su superficie. El corretto es con licor (de regaliz, grappa, brandy). El café lungo es con agua añadida. El Caffellatte es el café con leche, pero se diferencia del macchiato porque la leche se mezcla con cucharita en vez de dejarlo sobre la superficie. Y el Americano se sirve con agua agregada y en taza grande.  http://www.enitaliano.com/2010/05/cafe-italiano.html

El café que se observa en la foto fue servido en el puesto del Giardino Inglese, en Palermo, sobre la elegante Viale della Libertá, en el centro de la ciudad. Diseñado por Giovan Battista Filippo Basile en 1851, el Giardino cuenta con especies vegetales de todo el mundo, de acuerdo a los dictados de la época. En el interior puede verse un templo inspirado en la arquitectura árabe-normanda, una fuente y un invernadero de cristal e hierro forjado en estilo de época. En su interior hay numerosas esculturas, entre ellas, la de los caídos en Cefalonia (Grecia), la del escultor Benedetto Civiletti, la del escritor Luigi Pirandello y, la más cercana a nuestro corazón latinoamericano, la del escritor uruguayo José Enrique Rodó (foto), fallecido en la ciudad de Palermo en 1917, a la edad de 46 años. El jardín es un espacio para el relax y un remanso durante el recorrido turístico por la inquieta y ecléctica capital siciliana.

De Shopping con Marco Aurelio

“El paisaje urbano de dos grandes ciudades como Roma y Florencia tiene una singularidad: instaladas en medio de sus edificios históricos, monumentos, iglesias y esculturas, aparecen –acaso como la irónica huella de una insoslayable modernidad- las tiendas de la alta moda, boutiques y joyerías de renombre mundial. Miles de turistas, encandilados por el glamour de las grandes marcas –y, por qué no decirlo, también la calidad de muchos de sus productos- recorren estos sitios con la misma facilidad con la que visitaron, segundos antes, un monumento de la Roma antica o un museo florentino del quatrocento”.

“En Roma, la Via del Corso es el corazón comercial de la ciudad: rica en iglesias, monumentos y edificios antiguos, la avenida une la Piazza Venecia con Piazza dei Popolo. Sobre ella se erigen dos de los centros comerciales más importantes: La Rinascente –construida en 1885- y la Galleria di Alberto Sordi, edificio creado en 1914 como Galleria Colonna (ya que se encuentra justo enfrente de la plaza del mismo nombre que alberga la colonna de Marco Aurelio) y que fue rebautizado con el nombre del famoso actor romano”.

“En este edificio, de estilo Art Nouveau, se han establecido marcas como Calvin Klein, Massimo Dutti o la española Zara. Al queridísimo Alberto Sordi se lo puede ver en multitud de láminas en blanco y negro en los alrededores de la galería degustando un plato de spaghetti, fotograma de la película Un americano en Roma. Allí también tiene una de sus sedes la librería más importante de la ciudad, La Feltrinelli -con permiso de la cadena Mondadori– donde, obviamente, se pueden encontrar todo tipo de novelas, libros especializados en arte, guías de la ciudad, de cocina, etc.”

“En la Via del Corso están, además, las tiendas de grandes marcas como Diesel, Energie, Miss Sixty o Benetton. También tienen sede en ella o en su inmediaciones dos de las firmas deportivas líderes en el mundo, como Adidas y Nike, y el negocio oficial de uno de los equipos de fútbol de la ciudad, la A.S. Roma”. Texto completo: (De shopping con Marco Aurelio)

 http://www.voyaroma.com/compras/

Graffitis: síntomas de un malestarGraffiti "Maffia=Merda", en Catania, Sicilia

“Es en el sur en donde se refleja más visiblemente la crisis italiana. Sin industrias ni recursos, los jóvenes migran hacia el centro o el norte del país en busca de posibilidades. El descontento sociopolítico se visualiza claramente en las paredes de algunas ciudades sicilianas: leyendas contra la situación económica o alusiones contrarias al clero, la mafia o alguna corporación multinacional”.

“Si a simple vista no se hacen evidentes al viajero las huellas del drama que Leyenda callejera contra Mondadori, la editorial italiana, en Palermo, Siciliarepresentan las organizaciones criminales mafiosas -más que en algún souvenir que trivializa el problema- los graffitis callejeros funcionan como un síntoma: son la prueba de la existencia de algún malestar. Según Ander Izaguirre –del portal mexicano Emequis http://www.m-x.com.mx/ y autor del artículo “Sicilia se rebela contra la mafia”– una generación de adolescentes sicilianos encabezan hoy movimientos antimafia: “en las ciudades, cientos de comercios se niegan a pagar extorsiones y colocan la calcomanía con la leyenda Addio pizzo (Adiós al chantaje); en el campo, los agricultores jóvenes cultivan tierras confiscadas Leyenda contra la Iglesia, en Palermo, Siciliaa los capos y venden pasta, vino, aceite de oliva, con una característica única: son productos libres de mafia (…)”

“(…) El graffitiBoicot a Mondadori” (foto) hace alusión a la presentación, en 2011, de un libro sobre Casapound, la estructura italiana que agrupa a los centros sociales fascistas. Los grupos antifascistas locales organizaron una manifestación contra la firma editorial con la intención de impedir el acto. El sello simboliza –como su propio dueño- la concentración económica y financiera, hechura del neoliberalismo, uno de los males que azota a Europa y a otras regiones del mundo”. Texto completo: (Graffitis, síntomas de un malestar)

Pompeya respira desde su tumba

Foro de Pompeya“El caprichoso designio de una erupción hizo que, en aquel agosto del año 79, la villa de poco más de sesenta hectáreas y quince mil habitantes erigida sobre una de las laderas del temible volcán Vesubio desapareciera, enterrada bajo el rigor implacable de la naturaleza. Redescubierta en 1748, Pompeii –tal su nombre en latín- representa un patrimonio único de arquitectura, escultura y pintura”.

Teatro Grande de Pompeya“El mismo designio hizo que muchos de los espacios recuperados arqueológicamente permanecieran en un llamativo buen estado de conservación. Entre otros, el foro, el anfiteatro y el lupanar, sitios representativos de la cultura de la época”

“El Anfiteatro, similar al Coliseo romano, se construyó en el año 80 a.C. Se mantuvo prácticamente intacto, y aún hoy se ingresa por las mismas galerías empedradas. De 135 metros de largo, podía albergar hasta veinte mil personas. A su vez, el Teatro Grande, de la primera mitad del siglo II a C, Lupanar, en Pompeyaconstruido en estilo griego sobre la pendiente natural de una colina, fue restaurado y ampliado en la época romana”

“(…) Pero el sitio más singular es, sin dudas, el lupanar o burdel. Del latín lupus (lobo) -ya que a las prostitutas romanas se las conocía como lobas– el antiguo prostíbulo de la ciudad romana fue descubierto en 1862, luego clausurado y reabierto nuevamente al público en octubre de 2006. En Pompeya la prostitución no estaba prohibida, y eran los Fresco erótico, en el Lupanar de Pompeyaesclavos de ambos sexos traídos frecuentemente de Grecia los que en su mayoría se dedicaban a esta actividad. Una de las características del lupanar es que fue construido exclusivamente como lugar de citas y no cumplía otras funciones, como sí ocurría con una treintena de sitios en los que también se ejercía la prostitución, pero que a la vez eran posadas, hosterías y casas particulares”. Texto completo: (Pompeya respira desde su tumba)

Fuentes:  http://www.culturaclasica.com/ www.mariac.457.blogspot.com

Un boleto al paraíso (fiscal)Torre de Guaita, San Marino

“A poco más de 20 kilómetros de Rimini, en la Emilia Romagna, se encuentra la pintoresca ciudadela medieval incrustada sobre el monte Titano: es la Serenísima República de San Marino, uno de los Estados más pequeños de Europa, con 61 km2. “Bienvenidos a la antigua tierra de la libertad“, reza un cartel sobre la autostrada, poco antes del acceso al paraíso”.

“Con cerca de 32.000 habitantes, San Marino es miembro de la ONU, del Consejo de Europa y de otros organismos internacionales, pero no pertenece a la Unión Europea. No existen microestados en la UE: los más pequeños, como Luxemburgo, Malta y Chipre, son mucho más extensos y superiores en Una calle del centro comercial de San Marinopoblación que la República del Titano. Pero lo que más inquieta a San Marino no es su futuro respecto de la UE, sino la actitud de su vecino envolvente, Italia, a quien culpa de asedio impositivo”.

“San Marino cree haber hecho los deberes para sacudirse el estigma de país off shore –dice el periodista Eusebio Val, del portal La Vanguardia Magazine-, refugio de defraudadores y capitales sospechosos. Durante sus últimos años ha adecuado sus normas Venta libre de armas, en San Marinobancarias de transparencia” en la información, tanto para la lucha contra la evasión fiscal, el lavado de dinero o la financiación del terrorismo. Es decir, ya no aparece en ninguna lista negra internacional, aunque algunos políticos italianos aun lo dudan. Los sanmarinenses se quejan: sus empresas sufren trabas burocráticas o pierden clientes porque son vigiladas con celo por el Estado italiano. Hace pocos años, para colmo, en una amnistía fiscal que benefició a los evasores -que decidieron repatriar sus capitales- los bancos perdieron un Funicular, en San Marinotercio de sus fondos.”

“(…) El turismo hoy es la principal fuente de ingresos en el Titano, además de la fabricación de muebles y la industria de la cerámica. Recorrer la pintoresca fortaleza, consumir sus productos –desde una exquisita comida, un buen vino o licor, un souvenir o un arma de cualquier calibre-, visitar algunos de sus simpáticos museos o torres y gozar de la hermosa vista panorámica que domina la planicie romagnola, es una rutina que no puede desdeñar ningún turista”. Texto completo: (Un boleto al paraíso (fiscal))

Fuentes:  http://www.lavanguardia.com/magazine/ http://www.presseurop.eu/es/ 

Los manjares de Polifemo

“A Ciclopia, la nación de los cíclopes, se la identificaba como tierra de Productos regionales del Etna, Siciliavolcanes. Eurípides, en su drama satírico El Cíclope, basado en un pasaje de la Odisea sobre la célebre lucha de Ulises con Polifemo -el gigante de un solo ojo- sitúa la morada del cíclope en las laderas del Monte Etna”.

“Muy a gusto debió haber estado allí, porque las laderas del volcán son muy fértiles y la flora y la fauna ofrecen al paladar sensaciones únicas. En Nicolosi, el último pueblo etneo antes de llegar a la cima al volcán, todos los restaurantes ofrecen Vinos del Etna, Siciliagran variedad de platos a base de funghi (hongos), grillados o preparados en salsa con la pasta. Las setas que brotan en las faldas del volcán, en lugares húmedos, regados por el deshielo de sus nieves, son muy apreciadas”.

“El pistacho de Bronte es famoso en el mundo. Su clima ideal favorece la calidad, y el producto es utilizado en todo tipo de platos: taglietelle al pesto, helados, dulces, cremas y turrones. El oro verde representa un verdadero tesoro en la Manjares de la región etneacocina regional. Conocido como scornabeccu, el pistacho de Bronte es, gracias al aporte de las cenizas volcánicas, uno de los de mayor calidad mundial. Como todos los frutos secos, el pistacho es también reconocido por sus bondades contra el colesterol y, además, reduce el riesgo de enfermedades cardíacas”.

Atractivos de la región del Etna, Sicilia“A su vez, es famosa la miel de Pedara, con sus dos tipos, la amarilla y la roja, ambas de olor intenso. Es la miel más reconocida en toda Sicilia, producida por varias firmas comerciales y base de una fina repostería. De muy buena calidad son también los productos derivados de la miel, como la jalea real y el propóleos, ambos utilizados en la industria cosmética”. Texto completo: (Los manjares de Polifemo)

Más en: http://www.verema.com/foros/foro-vino/ y http://blog-italia.com/otros-destinos-de-italia/volcan-etna/

Los ojos de Isabella

“La mujer estaba parada allí, con sus enormes ojos claros perdidos en algúnAeropuerto de Falconara, Ancona. Gentileza catalogo.disano.it sitio. La ví por primera vez bebiendo un café en el hall del aeropuerto de Falconara (Ancona), en la larga espera de un probable vuelo largo. Isabella –pongamos que ese era su nombre- lucía un pantalón deportivo y una remera color turquesa que conciliaba con sus ojos. Sostenía su mirada en algún punto, como si estuviese suspendida en un recuerdo”.

El encanto de las aguas de Taormina, en Sicilia“Luego del check-in y el despacho de embalajes me dirigí hacia la puerta de salida a fumar el último cigarrillo antes de embarcar, en un improvisado sector para fumadores aquella tarde lluviosa. Pocos minutos faltaban para abordar mi vuelo hacia Roma. Caminé por entre la hilera de fumadores, hasta que en un momento me dí vuelta y la volví a ver allí, entre ellos. Habré hecho un gesto torpe volteando la cabeza porque Isabella, observando todo, sonrió. Volví a La belleza de las playas de Taorminagirar como no creyendo lo que veía. Estaba, ahora sí, ante los ojos más bellos que he tenido ocasión de contemplar. Eran de un celeste profundo, intenso, como de un mar claro en una playa poblada de piedras. Recordé al instante las aguas de Taormina, en Sicilia, donde el mar Jónico parece una piscina transparente, la más cálida y sensual que pueda existir. Los ojos de Isabella me fascinaron tanto como el breve oleaje de aquellas aguas sobre la Isola Bella, o rompiendo Las aguas de Taormina, como los ojos de Isabellasuavemente en la playa de Giardini Naxos“.

 La espléndida Taormina tiene costas angulosas, con pequeñas bahías y caletas que diseñan un paisaje de playas de diferente morfología, pero todas de idéntica belleza. A medida que se avanza hacia el sur de la ciudad las playas lucen más extensas, y la mayoría son de arena. La naturaleza ha sido generosa con este sitio: lo ha dotado con playas de piedras, canto rodado y arena, y una terraza natural con vista al mar”.

“También ha sido generosa con Isabella, quien se puso a hurgar con sus dedos dentro de la pequeña bandolera que colgaba de su hombro”. Texto completo: (Los ojos de Isabella)

Viajando se conoce gente

 Un viaje puede ser una ocasión especial para comunicarse con el otro, con los demás. Los tiempos suelen ser flexibles y relajados para el turista. Y conocer gente, compartir experiencias y sensaciones, aunque sea durante el breve En el Foro Romano, con dos compatriotasinstante en que dura una excursión, una visita guiada o una cena, contribuye a nutrir el espíritu. Agradezco desde aquí a todas las personas con las que pude compartir alguna experiencia. Ellas son, de alguna manera, parte de este viaje. Como estas dos simpáticas compatriotas, con las que recorrimos el Coliseo y los Foros, aquella calurosa tarde romana, y realizamos un mini tour de compras por las inmediaciones de Piazza Venecia.

En Pompeya, junto a una familia españolaEn Pompeya compartimos un almuerzo y recorrimos el centro arqueológico con esta familia española oriunda de Burgos: Jesús (que no aparece en la imagen por haber sido el circunstancial fotógrafo) y Maricarmen, con sus hijas y uno de sus yernos. Cordiales y relajados, charlamos de la situación social en nuestros países, de nuestras similitudes y diferencias y de lo bello –y lo caro, claro- que es el mundo para quien pueda recorrerlo y observarlo.

La visita al Monte Etna, en Sicilia, fue una de las más celebradas de mi viaje. En Amigos con los que visité e Monte Etnala foto, Alberto –mi amigo de los años de la infancia, anfitrión y, además, traductor itinerante- posa junto a Giulia, la bella y espléndida guía, y dos chicas catalanas con las que compartimos la combi. La excursión fue atractiva y divertida, muy bien comandada por la creatividad y simpatía de la joven guía turística catanesa.

Amigos en Isola delle Femmine, PalermoUna tarde de playa en Isolla delle Femmine, en Palermo, Sicilia. En la foto, en un parador a resguardo del sol, mi amigo Alberto (derecha), su compañero de trabajo Gaetano (centro), un siciliano de Palermo que acababa de estrenar novia argentina, y su cugino (izquierda), un napolitano tifoso del Napoli y de Maradona. La estrella de Diego sigue brillando en Nápoles, a pesar del paso de los años y las generaciones. Compartimos cervezas y conversaciones: la crisis, el fútbol y la inevitable comparación entre las mujeres italianas y argentinas.

Almuerzo en Siena, durante un paseo por la Toscana. Compartir la mesa con Un almuerzo en Siena, Toscanaturistas locales y de otras tierras enriquece y aproxima, aunque hay algunos idiomas que nos aparezcan como incompatibles. Asiáticos, italianos, alemanes, catalanes y argentinos departiendo en un restaurante sienés, antes del viaje por el valle de Chianti. El arte florentino, los destinos turísticos y las célebres confituras toscanas fueron temas centrales en esa reunión, en la que un excelente plato de pastas pudo convivir de buen grado con los cuarenta grados de calor, una constante del verano italiano 2012.

Degustación de vinos en el valle de Chianti, ToscanaDegustación de vinos, en una bodega del valle de Chianti, en la Toscana. Situada entre Siena y Florencia, la ruta del Chianti -un vino que goza de fama mundial- está poblada de establecimientos que procesan y comercializan el producto, con su emblemático Gallo Negro como sello. Colinas cubiertas de viñedos, bosques de castaños y pueblos pintorescos: así es el lugar en donde se produce este vino, del cual el Chianti Clásico nos pareció el más exquisito. Por lo menos a los compatriotas de la foto: una pareja de la zona norte del Gran Buenos Aires, y dos santafecinas (una de ellas, la ocasional fotógrafa).

 En la playa de Numana (provincia de Ancona, Le Marche) mi amigo Alberto, Numana, povincia de Ancona, sobre el Adriáticosu primo Sergio, la esposa y los hijos de éste, en un día tormentoso –uno de los poquísimos que tuvo agosto- después de la lluvia. Un paseo por Loreto, la frustrada visita a la casa y museo del escritor Giacomo Leopardi -en Recanati, su ciudad natal- a causa de las condiciones climáticas, y un almuerzo más una caminata por Numana, la comuna balnearia recostada sobre el sector meridional del monte Conero, en el Adriático. Una playa de aguas cálidas y canto rodado que aquí luce despoblada por las circunstancias, pero que trasmite una serena belleza.

Soledad entre la multitud. En San Gimignano, ToscanaPor último, la multitud y la soledad. Dos momentos en la vida que conviven en tensión perpetua. El instinto gregario suele dejar paso al vínculo con el hombre solitario, con el sí mismo, ya exiliado, ya abstraído de todo. Casi diría que se necesitan mutuamente. El viajero también es un ser social que se nutre de los demás, para luego incorporar desde su propia soledad la naturaleza de la geografía y el entorno que visita a lo largo de su viaje. Instantes únicos en la vida de un ser humano, que quise retratar –desde mi imperfecta afición por la fotografía- como prueba de esa soledad, que es la del hombre ante la grandeza del mundoSoledad en la finitud. Volcán Etna, Sicilia y el prodigio de la naturaleza. La soledad baudeleriana del ser en la multitud (en la foto, en una plaza de San Gimignano, en la Toscana) y también la del hombre en la inmensidad de la más inhóspita geografía (en el volcán Etna, Sicilia). Agradezco a todos los que colaboraron con este viaje hacia la tierra de mis antepasados, que es la tierra y el mar que también me habita, y les dejo una joyita de Pablo Neruda:

Allí está el mar. Bajo de noche y te oigo
venir volando bajo el mar sin nadie,
bajo el mar que me habita, oscurecido

2 pensamientos en “Crónicas

  1. que lindo poder leer y aprender de esta manera, como si uno mismo fuese el que viajo, gracias por las palabras gaby.

  2. La excelente descripción de tu viaje nos permite soñar con esos lugares desconocidos para algunos como nosotros. Te felicito, muy bueno el blog, interesante y didáctico, como si fueras un guía turístico. Saludos, Norma y Carlos (Chiche).

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s